El español: ¿el primer latinidus?

NOTA: si no les funcionan algunos enlaces en nuestros posts, y les sale un error 403 o un mensaje de que el acceso está prohibido, hagan clic en la URL del enlace en su barra de navegación y den a ENTER (no refresquen la página, no sirve de nada), o simplemente copien y peguen el enlace en su barra de navegación. Se han bloqueado los enlaces desde nuestra página. Qué grande es el poder de las redes ¿eh? (Y de la vida interesante).

En nuestra misión incansable por desmontar las estupideces tartesias, hoy nos hemos encontrado con un texto impagable: una fantástica entrevista con Ángel López García-Molins, uno de los mejores lingüistas españoles, en la que – sin saberlo, pobre hombre – le pega una patada en los dientes a los delirios histórico-lingüísticos de los tartesios y a sus pajas mentales sobre las comunidades imaginadas.

Esencialmente, la entrevista explica cómo:

  • el idioma en el que está escrito esta entrada es español, no castellano. Porque el español no es la lengua de Castilla, sino que es:
  • esencialmente el descendiente de un pidgin creado por los hablantes de euskera para relacionarse con sus vecinos hablantes de lenguas romances.
  • “España” es la pronunciación tardía de “Hispania”, que es como los romanos llamaban a la Península Ibérica. Cuando surgió el español, “España” no era más que el modo genérico en que los cristianos del norte llamaban al territorio por conquistar.

Así que les da en la boca a los nacionalismos de todo tipo, tanto “periféricos” como “centralistas”. Y a la mierda con las cutreces fascistoides de la Real Academia con el recio castellano del Cid que hay que imponer en toda la España una, grande, y libre; y a la mierda con la idea de que la “lengua propia” de, pongamos, Cataluña, es sólo el catalán.

Y de paso muestra cómo las paridas de los tartesios con el latinidus y el esperanto y esas leches son eso, paridas – básicamente, están reinventando una rueda que ya se inventó en el siglo V o así.

Pueden descargarse la entrevista aquí:

Página 1
Página 2
Página 3

¿Lo más gracioso? La entrevista se ha publicado en la versión impresa de Yorokobu. Mar, hija, deberías leer un poco más tu propia revista.

 

Anuncios

3 pensamientos en “El español: ¿el primer latinidus?

  1. phylenova

    Lo vuestro es criticar por criticar. Yo tomo mucho Latinidus Activo porque viene genial para regenerar la flora intestinal y es rico en Omega 3.

    Me gusta

    Responder
  2. Pingback: Si antes lo escribimos | Indiano Watch

Delibera, aunque sea banal

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s